Des dernières acquisitions de la Bibliothèque Monique Calixte

Entre Yasmina Khadra, Alain Mabanckou, André Brink, Yanick Lahens, Venko Andonovski et tant d’autres, la Bibliothèque Monique Calixte vous offre un grand choix cette semaine ! Que ce soit dans sa section photographie ou à travers le fonds Littafcar (Littérature d’Afrique et des Caraïbes) où vous découvrirez des auteurs africains très peu connus chez nous, une petite visite cette semaine ou dans les jours qui viennent vous fera le plus grand bien. En attendant, voici quelques uns des titres récemment disponibles : 

MABANCKOU, Alain. Tais-toi et meurs

Paris, Pocket Editions, 2012, 211 pages 

« Fraichement débarqué de son Congo natal sous un faux nom, Julien Makambo est accueilli à Paris par Pedro, figure de proue du milieu congolais et roi de la « sape », qui prend le jeune Candide sous son aile. Entre petites magouilles et combines souterraines, les affaires tournent à Château-rouge et Julien mène la belle vie…jusqu’à ce maudit vendredi 13, où il se trouve mêlé malgré lui à la défenestration d’une jeune femme. » Ce thriller de Alain Mabanckou a été bien accueilli par la presse française : « Une galerie de portraits incroyables. Un régal ! » selon Le pont ; « L’auteur a l’art et la manière de nous tenir en haleine tout en nous apprenant beaucoup sur la vie de la communauté africaine à Paris », écrit l’Humanité. 

BRINK, André. Une saison blanche et sèche 

André Brink et Editions Stock, 1980, 405 pages

Le livre de poche, juin 2014 pour l’édition en date

« Ben Du Toit, un professeur d’histoire afrikaner, découvre les réalités de son pays et de l’apartheid quand Gordon, le jardinier noir de son école, et son fils, sont arrêtés et meurent en prison. Prix Médicis étranger 1980, Une saison blanche et sèche est le quatrième roman d’André Brink. Interdit dès sa publication en Afrique du Sud, il fut traduit dans une dizaine de langues. Ecrit dans un style somptueux, riche de couleurs et d’images, c’est l’œuvre la plus significative, la plus engagée, la plus achevée, d’un très grand romancier », peut-on lire dans la note d’édition. Selon « M. C. A., Femme pratique » ce roman « part d’une intrigue passionnante mais anecdotique, pour aboutir aux problèmes fondamentaux : les libertés individuelles, le droit de disposer de soi, l’incommunicabilité entre les races, entre les classes sociales, l’illusion du combat solitaire ». Le livre a été adapté au cinéma en 1989 aux Etats-Unis sous son titre original « A dry white season » par Colin Welland et Euzhan Palcy, également la réalisatrice. L’auteur est décédé le 6 février 2015. 

KHADRA, Yasmina. L’Attentat

Paris, Editions Julliard, 2005, 246 pages

Pocket, pour l’édition en date 

« Dans un restaurant de Tel-Aviv, une jeune femme se fait exploser au milieu de dizaines de clients. A l’hôpital, le docteur Amine, chirurgien israélien d’origine arabe, opère à la chaîne les survivants de l’attentat. Dans la nuit qui suit le carnage, on le rappelle d’urgence pour examiner le corps déchiqueté de la kamikaze. Le sol se dérobe alors sous ses pieds : il s’agit de sa propre femme. » L’Attentat fait partie d’une trilogie signée Yasmina Khadra (de son vrai nom Mohammed Moulessehoul) avec Les Hirondelles de Kaboul et Les Sirènes de Bagdad consacrée au conflit entre Orient et Occident. Cette trilogie a largement contribué à la renommée de cet auteur majeur né dans le Sahara algérien, écrivain de langue française. L’Attentat a été traduit dans 36 pays, dont les Etats-Unis, la Russie, l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne, le Japon et Israël. Son dernier roman, Les anges meurent de nos blessures, a paru en 2013 aux éditions Julliard. 

ANDONOVSKI, Venko. Sorcière ‽ 

Un cahier d’écrivain traduit du macédonien par Maria Béjanovska

et préfacé par Milan Kundera

Version française éditée par Stéphane Paryski en collaboration 

avec l’auteur et Petra Poposka 

Skopje, Editions Kantoken, 2014, 476 pages 

« Eté 1633 : le padre Benjamin, doctor angelicus, confident et ami du pape, de Galilée et de Descartes, est envoyé en mission dans sa Croatie natale. Face au grand Inquisiteur de Zagreb, il devra défendre la belle Jovana, insaisissable rousse de Macédoine et résoudre bien des mystères qui l’emmèneront infiniment plus loin qu’il ne croyait. »  Si vous avez déjà lu Au nom de la rose d’Umberto Eco, vous aimerez sans doute Sorcière‽. Trois cents ans après Guillaume de Baskerville, un nouveau sage franciscain mène l’enquête. « Sorcière ‽ est un grand roman sur l’Europe. Je ne veux pas raconter ce roman irracontable. Je vous prie de le lire. Avec l’amour qu’il mérite», recommande Milan Kundera. Venko Andonovski est professeur à l’université de Skopje, sémioticien et critique littéraire, il est auteur à succès d’une trentaine d’œuvres en macédonien : récits, romans, théâtre et essais couronnés par de nombreux prix.  

Adresse et contact

FOKAL - OPEN SOCIETY FOUNDATION HAITI
143, Avenue Christophe BP 2720 HT 6112
Port-au-Prince,Haïti | Tel : (509) 2813-1694

logos 3

 

 

 

 

Mots-clés

S'abonner à nouvèl FOKAL

Copyright © 2017 FOKAL. | Design by: jehilaire@logipam.com